WUSTYLE

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Home Our Headquarters Disciples at Headquarters

Au Ho Lun 區顥麟

 

我是為了身體健康而學習太極拳。在2010年7月,從電視上觀看了香港電台製作的一系列有關中國武術的節目“功夫傳奇”。其中一集“實戰太極”介紹了不同流派的太極拳,這節目確實令我對太極拳產生了興趣。從前太極拳給我的印象只是一般對身體有益的運動, 現在我覺得它更是帶有實戰功能的武術。當中我特別注意到具有悠久歷史與聲譽的吳家太極拳。

我隨即參加了鑑泉太極拳總社的初級班直至現在。隨著一直練習,我發覺太極拳對身心皆有益處。每當我練習太極拳之後,都感到身心舒暢和充滿活力。

到了2013年7月6日,幸得吳光宇宗師納為入室弟子,深感榮幸。我在此感謝吳光宇宗師,吳小鳯師姑姐及各位前輩師兄師姐的教導。

最後,感謝太極拳,它令我終生受益。

 

I learned Tai Chi Chuan simply for my health reasons.  In July 2010, I watched a documentary TV series “Kung Fu Quest” produced by RTHK.  In the episode “Real Combat – Tai Chi”, introduced different styles of Tai Chi Chuan. It did arouse my interest in Tai Chi Chuan and changed my impression on Tai Chi Chuan from solely an exercise for health to a kind of martial art with real combat.  Among all, I was greatly attracted by Wu’s style for their reputation and long history.

Thereafter, I enrolled the Tai Chi Chuan Class held in Jordan, Headquarters of Wu’s Tai Chi Chuan Academy, Hong Kong.  I started with 108 Standard Form Beginner’s class till now.  As long as I keep on practicing Tai Chi Chuan, I found it is not only good for physical health, but also mental health.  I feel relaxed and energetic after practicing it.

On 6th July 2013, I was very glad and honored to be admitted as one of the disciples of the Grand Master Eddie Wu Kwong Yu in Hong Kong.  I have to thank Sifu Eddie Wu Kwong Yu, Sikuotze Wu Hsia Fung, and all those Elders, Sihing and Sitze, for their patience and selfless guidance.

Lastly, thanks for Tai Chi Chuan.  It brings me life-long benefits.